当前位置:主页 > 文化历史 >
伊斯兰问答
    无论您是否穆斯林,都可以在这里提出问题;无论您有任何疑问,都可以在这里找到答案。
伊斯兰简介
    伊斯兰系阿拉伯语音译,意为和平,是在表明一个基本的宗教原则。伊斯兰教是一个物质与精神并重的宗教。他不是纯粹唯心论者,也不是绝对唯物论者,他以物质世界的存在,来证实精神世界的存在。 伊斯兰教是一个天道与人道并重的宗教。他不仅教导人们要敬畏真主、崇拜真主,而且...【详细】
伊斯兰信仰

    伊玛尼系阿拉伯语音译,意为信仰。信仰即是对万事万物存在惟一性真理的坚信不疑的认定。信,信奉。仰,仰慕。信仰是信念最集中、最高的表现形式,并把它奉为自己的行为准则和活动指南,它是一个人做什么和不做什么的根本准则和态度。信仰支柱体现着人生价值的可靠落实,其最根...【详细】

伊斯兰誓言

    清真言阿拉伯语音译:俩衣俩亥,印兰拉乎,穆罕默顿,来苏论拉希。意为:万物非主,唯有真主;穆罕默德,主的使者。清真言是伊斯兰教的根本信条,是信士信奉正教的誓言及表白。伊斯兰教规定,凡信仰伊斯兰的人,平生念第一遍清真言为主命。以后常念诵它,多有益善。 ...【详细】

友情链接
 
文化历史

实景版昆曲《牡丹亭》惊艳惠灵顿百年名园

发布时间:2018-02-11  来源:未知  作者:信息发布中心

  惠灵顿2月10日电 (方华)知名昆曲男旦演员董飞领衔苏州昆曲传习所吕志杰、汪钰出演的实景园林版昆曲《牡丹亭·游园惊梦》国际巡演第三站当地时间8日晚在惠灵顿植物园举行。

  丛林叠翠中,精巧别致的一座中国戏台傍山而立。汤显祖经典作品的唱响与中国知名昆曲演员的到来,吸引了新西兰前驻华大使、惠灵顿维多利亚大学孔子学院理事长包逸之,新西兰少数民族事务部民族事务署署长陈雯等近300位新西兰中国戏曲迷与华侨华人观众。

  投身京剧、昆曲表演十余年的董飞扮作杜丽娘,一颦一笑、举手投足间,活脱脱还原出小女子自闺阁深处觅一段锦屏人的春愁怅惋,并以原汁原味的昆曲唱腔化作“一唱三叹的水墨调”,唱出《牡丹亭》中的“一往情深”。妙曼的音乐配以华丽的唱词,加之董飞出神入化的舞台表演,生动演绎出杜丽娘与柳梦梅之间那段离奇感人的爱情故事,传递出中国戏曲名作有关古典爱情的千回百转与荡气回肠。

  新西兰少数民族事务部民族事务署署长陈雯表示,能在惠灵顿植物园看到如此经典的中国戏曲表演,营造出别具一格的情景再现感官享受,实属荣幸。

  惠灵顿维多利亚大学戏剧系高级讲师、戏剧导演梅根·埃文斯博士说:“汤显祖是中国的莎士比亚,其代表作《牡丹亭》亦是中国昆曲的代表作。在我看来,昆曲不仅仅是戏剧,更是一种承载‘中国精神’的艺术,在中国农历新年到来之际,有机会品味到中国昆曲的上乘之作,体现出创作者、表演者与主办方心力所聚,十分感动!”

  杜丽娘的扮演者董飞表示,希望新西兰的中国戏曲迷切身感受到中国源远流长的昆曲艺术,现场领略到中国文学经典的匠心之处。(完)


上一篇:讲好文物故事 浙江用“互联网+”打开博物馆新思
下一篇:没有了


 
经训典籍 |问答汇编 |信仰功修 |教义教法 |箴言短语 |学术思想 |综合新闻 |文化历史 |

本网所引资料若没有注明出处,均来源于网络,版权归作者或单位所有
QQ留言:857211599 Email:857211599@163.com
中华穆斯林 联系人:艾里夫
豫ICP备09000376号